Пятница, 18.05.2012, 21:32 | Приветствую Вас Гость
<a href='http://www.football-scores-live.com'>Italian-Serie-A</a>
Меню
Разделы новостей
Слухи [60]
Новости [370]
Серия А [58]
Сборная [4]
Разное [404]
Архив
«  Январь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Друзья сайта
Наш опрос
Кто лучший игрок "Реджины"?
Всего ответов: 131
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2011 » Январь » 10 » Шалимов: В России неправильно используют тренеров-иностранцев
Шалимов: В России неправильно используют тренеров-иностранцев
01:01
Бывший полузащитник «Спартака», а ныне главный тренер женской сборной России Игорь Шалимов привел причины, по которым не все иностранные тренера хорошо проявляют себя на просторах российской премьер-лиги.

«У всех наших маститых тренеров давно сформированы тренерские штабы. Идет куда-то Газзаев – за ним следом приходят Латыш, Шевчук. К тому же к нашему тренеру я помощником не пойду. Мы не совпадаем ментально. Я не хочу «выстраивать отношения», я хочу работать на профессиональной основе. У европейских тренеров все разложено по полочкам, у каждого помощника – свой участок «фронта», каждый знает, чем занимается. Меня это устраивает. Нельзя же все время думать о том, что ты должен говорить, чтобы на тебя не обиделись. Я считаю, мы не используем правильно тренеров-иностранцев, которые приезжают в Россию.

Вот как Моуринью стал тренером? Сначала он работал переводчиком у Бобби Робсона. Жозе никогда не играл в футбол, но, посмотрев, как действует Робсон, начал соображать, что к чему. И пожалуйста – вот вам лучший тренер мира! Сейчас, правда, это несколько упущенная тема. В клубах премьер-лиги работают всего два иностранца. Божович, который прекрасно говорит по-русски, – в «Динамо». И Спаллетти, его переводчиком является Игорь Симутенков.

Но некоторое время назад было восемь иностранных тренеров. Почему мы не использовали это? Почему к каждому из них не был приставлен наш тренер, хорошо знающий иностранный язык? К говорящим по-немецки можно было бы подключать Кирьякова, к итальянцам – Колыванова или меня. Мы могли бы извлечь гораздо больше пользы из пребывания иностранцев в России, с их помощью дать возможность вырасти своим тренерам. Но этим тоже никто не озаботился», – приводит слова Шалимова «Советский спорт».

Вы вынуждены много переводить, но каждый раз тянуться за словарем в поисках перевода незнакомого слова - слишком утомительно? Тогда просто заходите на наш сайт, где такая удобная и распространенная услуга, как онлайн перевод уже доступна для вас. Тем более, что качество наших переводов находится на отличном уровне и он не будет не только резать слух, но и позволит вам использовать готовый текст, полученный в результате перевода без всяческих исправлений.

Категория: Разное | Просмотров: 209 | Добавил: admin | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:
Последний матч

05.05.09

Милан - Реджина

Реджина 0 : 1 Дженоа

Следующий матч

11.04.2009

Серия А

Реджина - : - Удинезе

Реджина - : - Удинезе

Турнирная таблица
16 Кьево 31
17 Болонья 26
18 Торино 24
19 Лечче 24
20 Реджина 20
Бомбардиры клуба
1 Корради 8
3 Коцца 4
2 Бриенца 3
4 Баррето 1
5 Алессио 1
Случайное фото
Поиск